Tefilah - Oração
A oração (Tefilá) é o meio de comunicação entre o homem e HaShem. Através dela, afirmamos nossa fé, expressamos nossa gratidão e apresentamos nossas súplicas. Como ensina o Salmo 145:18: “Perto está HaShem de todos os que O invocam, de todos os que O invocam em verdade”. Às vezes o Eterno responde; outras vezes, apenas escuta. Quando oramos, reconhecemos que sobre nós existe um D-us que tudo vê e ouve, e que somos Seus servos, totalmente dependentes dEle.
É comum percebermos que muitos de nós relutam em orar em razão das limitações de nossa perspectiva ao tentarmos compreender o Eterno e em relação às nossas expectativas de como Ele deveria agir. Para muitos, o motivo da oração é a escassez ou a sensação de falta. Devemos ter cautela, pois, muitas vezes, nossas motivações não são reais, mas fruto de uma avalanche de pensamentos e sentimentos passageiros.
Ao desejarmos expressar nossas palavras, frequentemente incluímos descrições de desejos que mais lembram uma lista de compras. Consequentemente, sentimo-nos rejeitados ou ignorados se nossas petições não são atendidas de imediato. Uma de nossas expectativas equivocadas é que D-us deveria nos satisfazer concedendo-nos o que queremos, quando e como queremos. Muitas vezes, vemos a oração apenas como um meio de adquirir o que ansiamos.
No entanto, a oração deve ser mais do que um mero veículo de conquistas pessoais. Ela só atinge sua plenitude se estivermos preparados para ser participantes ativos em uma missão desafiadora que começa com uma visão mais madura sobre D-us. Para crescer espiritualmente, devemos gerar em nós mesmos o sentido da Presença Divina (Shechiná). Embora pareça que, às vezes, D-us está escondido — o conceito de Hester Panim (Ocultamento da Face) descrito em Deuteronômio 31:18 — Ele Se faz presente quando O buscamos de todo o coração (Jeremias 29:13).
As orações alcançam as alturas do Reino Celestial mesmo quando pedimos coisas simples, pois são endereçadas diretamente a HaShem. Ao iniciar o dia com esse encontro, criamos a base espiritual sobre a qual todo o nosso cotidiano se sustenta. Preparamo-nos para a oração sabendo que D-us está diante de nós (Salmo 16:8: “Tenho posto HaShem continuamente diante de mim”).
Segundo Maimônides (Rambam) em sua obra Mishnê Torá (Hilchot Tefilá 4:16), a mentalização de que estamos na presença de D-us é um pré-requisito para que o que professamos seja considerado oração. Isso é a essência da Kavaná (intenção e concentração). Se apenas murmurarmos palavras sem o sentimento de estarmos nos dirigindo ao Criador, nossas palavras não passam de um monólogo. Para que sejam consideradas oração, devemos dedicar o mínimo de concentração ao significado do que proferimos ao Altíssimo.
D-us nos criou com a necessidade de orar para que tivéssemos um relacionamento contínuo com Ele.
O verbo orar em hebraico, Lehitpalel, é reflexivo. Ele coloca a pessoa, por definição, em uma situação de introspecção e autojulgamento (Palel significa julgar; Lehitpalel, julgar-se). O homem se aproxima de D-us à medida que se corrige e reconhece suas verdadeiras necessidades. Quando estamos dispostos a agir com BeKavaná Shelemá (intenção absoluta e total) para melhorar, até nossos pedidos tornam-se sábios e alinhados à vontade Divina.
Berachot - Bençãos
Existem 3 tipos de berachot:
1. Bircot Haneheni – Bênçãos que são recitadas sobre alimentos, bebidas e fragrâncias.
2. Bircot Hamitzvot – Bênçãos para o cumprimento das mitzvot, como aquelas que são recitadas ao colocar tsitsit, Shabat (Shamor vezachor – Lembrar e guardar).
3. Bircot Hashêvach ou Hodaá – Bênçãos para o louvor e agradecimento, por algum fato natural ou sobrenatural.
Bircot Hanheni
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
Baruch Ata Adonai Eloheinu melech háolam, hamotsí lechem min haárets.
Bendito sejas Tú Eterno, nosso Elohim Rei do Universo, que fazes sair o pão da terra.
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atá Adonai, Elohênu Mélech haolam, borê peri hagáfen.
Bendito sejas Tu, Eterno nosso Elohim Rei do Universo, que criaste o fruto da videira
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת
Baruch Ata Adonai Eloheinu melech háolam, borê mine mezonot.
Bendito sejas Tú Eterno, nosso Elohim Rei do Universo, que cria diversas espécies de alimento.
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ
Baruch Ata Adonai Eloheinu Melech Haolam, Borê peri Haets
Bendito és Tú Eterno nosso Eloheinu Rei do Universo, que criastes o fruto da árvore
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Ata Adonai Eloheinu Melech Haolam, Borê peri Haadamah
Bendito és Tú Eterno nosso Eloheinu Rei do Universo, que criastes o fruto da terra
בֶָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מִינֵי בְשָֹמִים
Baruch Ata Adonai Elohênu mélech Haolam, borê mine vessamim
Bendito sejas Tu, Eterno nosso Elohênu, Rei do Universo, que criaste árvores odoríferas
Bircot Hamitzvot
בָּרוּךְ אתּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת צִיצִית
(Antes de colocar o talit catan, deve-se segurar os fios e dar a benção)
Baruch ata Adonai, Elohênu Mélech Haolam, Asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu al mitsvat tsitsit.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D’us, Rei do Universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste o uso do tsitsit.
בָּרוּך אַתָּה ה' אֱ-להֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אַשֶׁר קִדְשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָנוּ לְהִתעַטֵף בְּצִיצִת
Baruch ata Adonai Elohênu Melech Haolam, Asher kideshánu bemitsvotav, vetsinanu lehitatêf betsitsit.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D’us, Rei do Universo, que nos santifica com os Teus mandamentos e nos ordenaste que os envolvamos com o tsitsit.
Tefilin
- Tefilin do Braço:
Na bolsa de Tefilin existem duas caixas de couro preto com tiras: Uma é para ser usado no braço e a outra na cabeça.
O Tefilin do braço é colocado no braço mais fraco – para as pessoas destra e colocado na mão esquerda, e os canhotos na direita.
Coloque o braço através do laço formado pela correia atada. Coloque a caixa no seu bíceps, logo abaixo do ponto médio entre o ombro e o cotovelo, voltado para o seu corpo, na altura do seu coração.
- A Benção:
בָּרוּך אַתָּה יחוה אֱ-להֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אַשֶׁר קִדְשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָנוּ לִהָניחַ תְּפִלִין
Baruch ata Adonai, Eloheinu Melech haolam, Asher kideshanu bemitzvotav, vetzivanu lehaniach tefillin.
Bendito é Tú, Eterno, nosso D’us, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos, e nos ordenou que colocássemos os Tefilin.
Continue a amarrar a tira e de duas voltas sobre a base do Tefilin e ao redor do bíceps, após as sete voltas ao redor do braço e uma vez pela palma da mão, deixe o resto da tira que sobra solta, e coloque agora o Tefilin de cabeça.
- Colocação do Tefilin da Cabeça:
Com o Tefilin de cabeça em sua mão, coloque a sua base em sua cabeça um pouco acima da sua testa, onde inicia o cabelo e na direção central entre os olhos e recite:
בָּרוּךְ אתּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִין
Baruch ata Adonai, Elohênu Mélech Haolam, Asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu al mitsvat tefilin.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D’us, Rei do Universo, que nos santificaste com Teus mandamentos e nos ordenaste colocar os tefilin.
Após colocar o Tefilin de cabeça:
בָּרוּך שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד
Baruch shem kevod machuto leolam vaed.
Bendito seja o Nome daquele cujo glorioso reino é eterno.
- voltamos a colocação do Tefilin do Braço:
Amarre o resto da alça dando três volta ao redor do seu terceiro dedo da seguinte forma: Uma vez em torno da base do dedo, um pouco acima da primeira junta e, em seguida, mais uma vez em torno da base do dedo. O resto da tira, amarre-a na palma da mão colocando a extremidade final entre a palma e a tira e recite:
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה, וְיָדַעַתְּ אֶת יהוה
Veerastich li leolam Veerastich li betsédec uvemishpat uvechéssed uverachamim Veerastich li beemuna, veiadat et Adonai
E Eu contratarei contigo uma aliança eterna; Uma aliança baseada sobre a virtude, a justiça, a benevolência e a misericórdia; Eu contratarei contigo uma aliança, e conhecerás assim o Eterno.
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֶינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצוֹתָיו, וְצִוָנוּ עַל לִקְבֹּעַ מְזוּזָה
Baruch ata Adonai, Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu b’mitzvotav vetizivani al lokboa mezuzah
Bendito sejas Tu, ADONAI nosso D’us, Rei do universo, Que nos santificastes com os seus santos mandamentos e nos ordena afixar mezuzá.
Bircot Hashêvach ou Hodaá
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֳלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָםץ, זוֹכֵר הַבְּרִית וְנֶאֱמָן בִּבְרִיתוֹ וְקַיָּם בְּמַאֲמָרוֹ
Baruch ata Adonai, Eloheinu Melech Haolam, zocher habrit vene’eman bibrito vekaiam bema’amaro
Bendito sejas, Eterno nosso D’us, Rei do Universo, que lembra o Pacto, é fiel ao Seu Pacto, e cumpre Sua promessa